Сказка про языкознание (Сказки)

Эту сказку сказывали бахари
Для народа на дурное падкого.
Вторили им лекари да знахари
О вреде излишнего и сладкого.

Значит так, живал в пустынной местности
Злой мужик с неласковою бабою.
И вот в той несказочной окрестности
Завсегда  снабженье было слабое.

Как известно, плотники да пахари
Тож нуждаются в чае-сахаре.

Занесло купчину басурманского
В час цветенья рощи барбарисовой.
Барахла замореокеанского
Понавез, увив бумагой рисовой.

И спросил мужик его с опаскою:
Жизнь за морем, бают, стала сказкою.
А жена: из тамошнего Саппоро
Не привёз ли, мол, Захару сахару?

А купец: везла в Сахару сакуру
И водила Дракулу к оракулу.
В общем, ничего они не поняли...
Ни мужик, ни купчик из Японии.

Всем известно, ухари да ахари
Тож нуждаются в сладком сахаре.

Только для взаимопонимания
Нет ничего важней языкознания.

© Валентин Литвинов, 22.04.2017 в 11:17
Свидетельство о публикации № 22042017111737-00408578 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 76, полученных рецензий — 1.
Оценка: 5,00 (голосов: 1)